Sprawl Goons – Stand der Übersetzung im Januar 2025

Sprawl Goons – Stand der Übersetzung im Januar 2025

Dies ist ein Folgebeitrag zu Sprawl Goons – Übersetzung der Upgraded-Regeln.

Da hat sich was verändert

Den oben verlinkten Blogbeitrag habe ich grundlegend aktualisiert (auch den Titel), dies als Hinweis. Kurz: Ich übersetze doch das einzelne Upgraded-Regelheft inklusive zweier Änderungen aus der Carbon Edition.

Ich schaue dann, wie viel Interesse an den Erweiterungen besteht und übertrage die gegebenefalls separat. Wenn ich mal alles übersetzt haben sollte, habe ich gleich fast die ganze Arbeit für eine deutschsprachige Carbon Edition gemacht und musste nicht gleich nen 120-Seiten-Brocken übertragen – immerhin ist dies ein Hobbyprojekt.

Aktueller Stand

Ich hab heute einen Großteil des ersten Übersetzungsentwurfs der Regeln fertiggestellt sowie meine Wortliste aktualisiert. Es gab im Originaltext ein, zwei Stellen, die ich bei Paul Gallagher nachfragen muss, und Inkonsistenzen in einer Tabelle. Einige Stellen hab ich auch etwas umgebaut oder hier und da etwas umgeschrieben – der Originaltext wird von Paul wahrscheinlich seit der Carbon Edition nicht mehr angefasst und könnte wen wenigen Stellen noch verbessert werden.

Bin froh, mittendrin im Prozess zu sein, macht super Spaß. Bis bald, Chooms.


Ähnliche Beiträge

Veröffentlicht von

Thorsten

Thorsten

Abenteuerrollenspieler aus Kiel

Teile deine Gedanken. Einfaches Markdown zur Formatierung wird unterstützt.

  • Es gibt noch keine Kommentare – schreib doch einen!